新加坡为啥抵制《给阿嬷的情书》,因为他们吓尿了

首先就是因为这部电影让新加坡的精英破防了。长时间以来,中国大陆在全世界都是给人贫穷落后的印象。世界各地的华人,包括东南亚的华人,其实对中国大陆一直都有一种鄙夷的态度。

虽然,在跟我们接触的时候,他们的态度都会保持职业性的礼貌,但是我们能感觉到他们骨子里对我们的距离感和傲慢。其实不仅是海外华人是这种态度,就连我国的港澳台地区,当初何况不是这种心态呢。

后来,大陆经济发展起来了,这些人在经济方面已经没有任何可以支撑他们廉价优越感的基础了,但是依旧放不下架子。于是寄希望于文化方面,企图以此来继续维持他们的面子。为此他们甚至不惜拉日本来羞辱我们,说什么“唐朝文化在日本”之类的傻话,当然还包括什么“民国传统在台湾”。

然后呢,这一切伎俩都被识破以后,《给阿嬷的情书》来了,以席卷的姿态让全世界的华人,尤其是电影里涉及到的东南亚华人震撼了。新加坡等东南亚华人地区,他们的精英分子最后的文化堡垒,也被一部电影攻克,再也没有任何心理优越感可言。从今以后,对于中国大陆,无论是经济还是文化,他们都只剩下膜拜的份儿,他们心理能好受?

当然,这方面的问题还是心理层面,随着中国的长期强大,他们迟早要习惯这个膜拜的姿态,长期的磕头会让他们找到自己正确的位置的。但是,让他们更加害怕的,能让很多新加坡人已经吓尿的事情不止于此。

新加坡引发官方层面的激烈抵触,核心矛盾不是影片本身存在政治导向或争议内容,而是这部击中了新加坡立国数十年的核心治理底线。新加坡人要立国,他们不是要立一个海外华人国,他们一直强调,自己不是华人国家。

这种宣传策略可以理解,他们也希望能独立自主嘛,因此一定要刻意强调自己与中国的差异性。只是在这样一个华人几乎占了全国四分之三人口的国家,这种策略显得实在太拧巴了。

别别扭扭几十年,《给阿嬷的情书》一来就破功。

《给阿嬷的情书》这个故事的基本设定是,这些南洋华人的根都在中国大陆。这相当于给新加坡人指出了一个简单的事实,新加坡所有的华人,他们的祖先都是中国人。如果这个认识成为新加坡人的普遍共识,那么新加坡的国家认同就会出问题。

这就是为什么新加坡连篇累牍批判这部电影的根本原因,他们全都吓坏了,他们害怕国民都觉得自己是中国人后裔,那国家以后指不定能出什么事。因此,新加坡官方对影片中“阿嬷”的普通话读音逐一较真,刻意区分南洋本土读音与普通话读音,也是出于同样的焦虑。

新加坡过激反应的背后,是其立国以来根深蒂固的身份焦虑与治理困境。1965年独立之后,新加坡为彻底摆脱地域与族群附属属性,将“去中国化”确立为核心立国根基之一。当地政府长期刻意弱化华文教育、全面打压本土方言使用、推行英语通用体系,核心目的就是弱化民众的华人文化认同,避免新加坡被贴上“中国附庸”的标签,从根源上塑造独立、统一的新加坡国民身份。

但是这一切都被《给阿嬷的情书》以最朴素的亲情叙事,轻松击败,影片轻易绕过了政治壁垒,唤醒了民众潜意识中的文化根脉与族群记忆,这种自发生成的情感认同,远比刻意的政治输出更具渗透力与生命力。

归根结底,新加坡惧怕的从来不是一部普通的亲情电影,而是影片真实、共情的叙事力量,能够悄然唤醒华人的文化本源记忆。这种潜移默化的文化觉醒,会逐步消解新加坡数十年构建的单一国民身份体系,冲击其最脆弱的身份防线与立国治理逻辑,这也是官方不惜过度解读、强力管控的核心原因。返回搜狐,查看更多

上一篇: 苹果手机能用的准星助手软件合集
下一篇: 世界神话体系中的神灵

相关推荐

CF手游凤舞怎么样 凤舞是否值得入手全面分析
米米贷打款多久
DNF怎么get春节专属宠物 DNF春节宠物装备大全
白浩的传奇之路:从绝境重生到蛮荒统治者的荣耀
波兰世界杯最好成绩,波兰世界杯历届成绩
时隔51年,海地队创造历史重返世界杯!